Il lavoro presenta un saggio introduttivo, la traduzione e un dettagliato commento linguistico, retorico, contenutistico della commedia 'Hecyra' (La suocera) di Terenzio. Si tratta di una commedia incentrata su equivoci, valutazioni sbagliate e pregiudizi che l'autore tende a ribaltare, e costruita intorno a personaggi che sovvertono i modelli comici tradizionali. L'analisi moderna è condotta con l'ausilio del commento del grammaticus tardoantico Donato, che favorisce un approccio a Terenzio più attento alla sua tecnica di composizione e di elaborazione dei messaggii.

Terenzio. La suocera. Introduzione, traduzione e note a cura di A. Tedeschi

TEDESCHI, ANTONELLA
2010-01-01

Abstract

Il lavoro presenta un saggio introduttivo, la traduzione e un dettagliato commento linguistico, retorico, contenutistico della commedia 'Hecyra' (La suocera) di Terenzio. Si tratta di una commedia incentrata su equivoci, valutazioni sbagliate e pregiudizi che l'autore tende a ribaltare, e costruita intorno a personaggi che sovvertono i modelli comici tradizionali. L'analisi moderna è condotta con l'ausilio del commento del grammaticus tardoantico Donato, che favorisce un approccio a Terenzio più attento alla sua tecnica di composizione e di elaborazione dei messaggii.
2010
9788878994089
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11369/95265
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact